Тільки топові переклади!

Звертайтесь – будемо раді Вам допомогти! 

номер телефону

+380674491149

Viber, Telegram, WhatsApp

електронна пошта

Місцезнаходження

м. Львів,

вул. Гавришкевича, 8 (біля Театру Ляльок)

Робочі години

Пн – Пт: 10:00 – 19:00

Обідня перерва: 

14:00 – 15:00

Субота – за домовленістю

зв’яжіться з нами для надання безкоштовної консультації

Що саме Вас цікавить?

F.A.Q.

Найбільш поширені запитання

ЯКА ЦІНА ПЕРЕКЛАДУ?

Якщо у Вас стандартний документ – тоді все легко – стала ціна залежно від мови, на яку Вам необхідно виконати переклад.

Якщо Ваш документ відноситься не до стандартних, наші менеджери для Вас прорахують вартість перекладу відповідно до формули:

  • кількість символів із пробілами у Вашому документі / 1800 = кількість перекладацьких сторінок

та

  • кількість перекладацьких сторінок * вартість 1 перекладацької сторінки (приймається до уваги мова, яка Вас цікавить) = сума вартості перекладу.

Детальніше про усе Ви можете дізнатися, зателефонувавши або написавши нам. Найкраще одразу надсилати нам документи в електронному вигляді, щоб ми могли для Вас оцінити вартість та термін виконання.

ЩО ТАКЕ АПОСТИЛЬ І ЧИ ВІН МЕНІ ПОТРІБЕН?

Апостиль – це міжнародна стандартизована форма для підтвердження справжності підписів, статусу осіб та печаток, які містить документ. Він потрібен для використання за кордоном у певних країнах. Ви можете дізнатися про те, чи Вам потрібен апостиль, у тій установі, де Ви подаватимете документи. Це буде найбільш надійний та достовірний варіант. Ми можемо також Вам надати інформацію яка саме процедура легалізації документів потрібна у Вашій країні, проте радимо все ж дізнаватися у місці призначення.

ЯКЕ ЗАСВІДЧЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ МЕНІ ПОТРІБНЕ?

Засвідчення перекладу буває 2 видів: печаткою агенції та нотаріальне. Варіант засвідчення перекладу печаткою агенції у нашій Агенції перекладів у Львові ТОП Переклад є безкоштовним, тобто входить у вартість перекладу. Наша печатка Бюро перекладів ТОП Переклад дублюється англійською мовою, що є більш зрозумілим на територіях інших держав.

Нотаріальне засвідчення перекладу у Львові є дещо дорожчим. Проте Вам слід зважати, що нотаріус має право завіряти документи, зокрема і переклад, лише українською мовою. Не завжди такий тип засвідчення підходить в іноземних державах… Тому Вам варто уточнити щодо варіанту засвідчення у тому місці, де Ви подаватимете документи. Можливо, у цій країні вимагають присяжний переклад. Про такий вид перекладу Ви можете дізнатися на нашій головній сторінці.

Чи будуть десь розповсюджуватися дані, зазначені у документах?

Ні в якому разі! Ми гарантуємо та відповідаємо за безпеку Ваших даних! Для нас репутація є надзвичайно дорогою, адже ми позиціонуємо себе як найтоповіша Перекладацька агенція у Львові. Для нас безпека Вашої конфіденційної інформації – це найголовніше завдання, адже ми намагаємося надати Вам найвищого рівня послуги.

Який термін виконання замовлення?

Усе залежить від видів та кількості Ваших документів, а також яка саме послуга Вас цікавить. До прикладу, якщо Вас цікавить легалізація або виготовлення документів, то така процедура може займати від 5 робочих днів до 2 місяців часу. Якщо розглядати переклад, то термін виконання перекладу розраховуємо по кількості символів із пробілами, тобто відповідно до кількості перекладацьких сторінок. Можливий переклад, як у звичайний термін, так і у терміновий. Усі деталі можна з’ясувати у наших менеджерів, надіславши електронні варіанти Ваших документів на електронну пошту pereklad@toppereklad.com