ЯКІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ ПЕРЕДУСІМ

Присяжний переклад

Ми виконуємо польський, французький та
чеський присяжний переклад . Інші мови просимо уточнювати у наших менеджерів.

номер телефону

+380674491149
Viber, Telegram, WhatsApp

електронна пошта

Місцезнаходження

Робочі години

Пн – Пт: 09:00 – 19:00
Субота – за домовленістю

Присяжний переклад – це переклад, виконаний кваліфікованим спеціалістом, який наділений правами нотаріуса у певній країні. Для України та інших країн СНД таке поняття не є властивим та
інколи незрозумілим, тому час від часу люди виконують переклад та нотаріально його засвідчують, стикаючись за кордоном із проблемою, адже такий переклад не визнають у таких країнах, де існує поняття присяжного перекладача. І, як наслідок, втрата часу та суттєва переплата за переклад.

Найбільш поширеним та популярним є присяжний переклад польської мови.

Присяжний перекладач у Республіці Польща – це перекладач, який внесений до спеціального списку Міністерства Юстиції Польщі. Такий перекладач наділяється повноваженнями нотаріуса, внаслідок чого його робота стає
особливо відповідальною. Присяжний переклад вимагають у більшості державних установ, судах, у деяких недержавних, наприклад, для офіційного працевлаштування, а також при вступі у ВНЗ або інші освітні заклади Польщі, подачі документів на отримання стипендії.

Такий перекладач має власну
печатку, тому Ви можете не хвилюватися, його вже не потрібно додатково засвідчувати.

Окрім польського присяжного перекладу ми виконуємо французький присяжний переклад та чеський. Інші мови просимо уточнювати у наших менеджерів.

Зателефонуйте для безкоштовної консультації

Наші спеціалісти нададуть усю необхідну інформацію

Переклад — це вміння оперувати різноманітністю.

Барбара Кассен