м. Львів: +38 067 449 11 49 (вул. Вірменська, 8); +38 067 358 26 88 (вул. Рубчака, 5). м. Івано-Франківськ: +38 (067) 97 97 079
Обрати сторінку

Тільки топові переклади!

Звертайтесь – будемо раді Вам допомогти!

Бюро перекладів Львів

м. Львів, вул. Вірменська, 8
(центр міста)

+38 067 449 11 49

Viber, Telegram, WhatsApp

toppereklad@gmail.com

Робочий час:

Пн - Пт з 09:30 до 18:30 без обідньої перерви

Сб-Нд - Вихідні

м. Львів

вул. Рубчака, 5 
(перехрестя Стрийська - Наукова)

+38 067 358 26 88

Viber, Telegram, WhatsApp

toppereklad1@gmail.com

Робочий час:

Пн - Пт з 09:30 до 18:30 без обідньої перерви

Сб-Нд - Вихідні

Бюро перекладів Івано-Франківськ

м. Івано-Франківськ
пл. Ринок, 7
(центр міста)

+38 (067) 97 97 079

Viber, Telegram, WhatsApp

toppereklad2@gmail.com

Робочий час:

Пн - Пт з 09:30 до 18:30 без обідньої перерви

Сб-Нд - Вихідні

зв’яжіться з нами для отримання безплатної консультації

Заповніть форму і ми зв’яжемось з Вами якомога швидше

    Завантажте Ваші документи

    Чому ми?

    професійний підхід до справи

    Наше робоче та життєве кредо – «Якщо вже щось робити, то тільки ідеально», тому ми позиціонуємо себе як професіонали найвищого рівня у сфері перекладу, які за понад 16 років роботи звикли виконувати свою роботу якнайкраще!!!

    ГНУЧКІ ЦІНИ

      Ми розуміємо, що ціни є важливим аспектом при виборі сервісу, тому ми пропонуємо прозорі та конкурентоспроможні тарифи.

      ПЕРЕКЛАД ЗАВЖДИ «ТОП» І МИ ГАРАНТУЄМО ЯКІСТЬ НАШИХ ПОСЛУГ

      Ми гарантуємо якість наших послуг, адже наш переклад завжди «на висоті»!

      КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ДАНИХ

      Усі Ваші документи надійно зберігаються та обробляються. Конфіденційність наших клієнтів є надзвичайно важливою для нас! Ваші документи та особисті дані ніяким чином не розповсюджуються та не використовуються.

      КОНТРОЛЬ ДОКУМЕНТІВ НА КОЖНОМУ ЕТАПІ

      Від моменту, коли Ви надали документи нам у роботу, можете не турбуватися за них, оскільки ми гарантуємо їхнє збереження та конфіденційність інформації, що міститься в них. Звичайно ж, під час процесу співпраці, Ви можете нам телефонувати та цікавитись - на якому етапі роботи знаходяться Ваші документи.

      ЕКСПРЕС-ОПРАЦЮВАННЯ

      Наші перекладачі забезпечують точність та правильність перекладів навіть у найкоротший термін.

      Звертайтеся до нас

      з будь-яким завданням, і ми гарантуємо професійний підхід та відмінні результати!

       

      Замовте переклад прямо зараз та забезпечте собі спокій та впевненість у Ваших подальших справах в Україні або за кордоном!

      F.A.Q.

      Найбільш поширені запитання

      ЯКА ЦІНА ПЕРЕКЛАДУ?

      Якщо у Вас стандартний документ – то ціна стала, залежно від мови, на яку необхідно виконати переклад.

      Якщо Ваш документ відноситься не до стандартних , наші менеджери прорахують вартість перекладу відповідно до формули:

      • кількість символів із пробілами у Вашому документі / 1800 = кількість перекладацьких сторінок

      та

      • кількість перекладацьких сторінок * вартість 1 перекладацької сторінки ( береться до уваги мова, яка Вас цікавить ) = сума вартості перекладу.

      Більше деталей щодо вартості перекладу Ви можете дізнатися, зателефонувавши або написавши нам.

      ЩО ТАКЕ АПОСТИЛЬ І ЧИ ВІН МЕНІ ПОТРІБЕН?

      Апостиль – це міжнародна стандартизована форма для підтвердження справжності підписів, статусу осіб та печаток, які містить документ. Він потрібен для використання за кордоном у певних країнах. Ви можете дізнатися про те, чи Вам потрібен апостиль, у тій установі, де Ви подаватимете документи. Це буде найбільш надійний та достовірний варіант. Ми можемо також надати Вам інформацію про те, яка саме процедура легалізації документів потрібна у Вашій країні.

      ЯКЕ ЗАСВІДЧЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ МЕНІ ПОТРІБНЕ?

      Засвідчення перекладу буває 2 видів: печаткою агенції та нотаріальне. Печатка Бюро перекладів ТОП Переклад дублюється англійською мовою, що є більш зрозумілим на територіях інших держав.

      Нотаріальне засвідчення перекладу є дещо дорожчим. Проте Вам слід зважати, що нотаріус має право завіряти документи, зокрема і переклад, лише українською мовою. Не завжди такий тип засвідчення підходить в іноземних державах… Тому Вам варто уточнити щодо варіанту засвідчення у тому місці, де Ви подаватимете документи. Можливо, у цій країні вимагають присяжний переклад.

      Який термін виконання замовлення?

      Усе залежить від видів та кількості документів, а також яка саме послуга Вас цікавить. До прикладу, якщо Вас цікавить легалізація або виготовлення документів, то така процедура може займати від 5 робочих днів до 2 місяців. Якщо розглядати переклад, то термін виконання перекладу розраховуємо за кількістю символів із пробілами, тобто відповідно до кількості перекладацьких сторінок. Можливий переклад у звичайні терміни (1 -2 робочі дні) та терміновий (протягом 1 робочого дня).

      Усі деталі можна з’ясувати у наших менеджерів, надіславши електронні варіанти Ваших документів у формі вище

      Чи будуть десь розповсюджуватися дані, зазначені у документах?

      Ні в якому разі! Ми гарантуємо та відповідаємо за безпеку Ваших даних! Для нас репутація є надзвичайно дорогою, адже ми позиціонуємо себе як найтоповіша Перекладацька агенція.

      Для нас безпека Вашої конфіденційної інформації – це найголовніше завдання, адже ми завжди прагнемо надати послуги на найвищому рівні.